"En el colegio me llamaban Ying Yang"
Una mujer china desvela por qué los chinos tienen nombres en español: "'Te llamaré Pepe', y Pepe se quedó"
En este país no sabemos pronunciar los nombres chinos y eso es una realidad. Es por este motivo que tienen también un nombre en español y así se evitan el típico "te llamaré Pepe, y Pepe se quedó".
La tiktoker @amandachengg desvela en este vídeo viral emitido también en Aruser@s el verdadero motivo por el que los ciudadanos de origen chino que residen en España suelen tener un nombre en español. "Básicamente, porque el nombre chino no sabríais pronunciarlo", aclara con total transparencia.
En la época en la que muchos chinos comenzaron a venir a España y a abrir bazares y tiendas de 'todo a cien', los clientes les preguntaban cómo se llamaban, pero nunca sabían cómo pronunciarlo. "Muchas veces, los españoles les decían: 'oye, no sé cómo se dice, así que te voy a llamar Pepe', y Pepe se quedó".
Más Noticias
Un experto en café da las claves para poder distinguir si lo que nos sirven es natural o torrefacto 'Con amor, Meghan': Meghan Markle regresa a Instagram en 2025 para anunciar su programa en Netflix La inesperada respuesta de una señora deja sin palabras a los presentadores de 'En Compañía': "No quiero ni lotería, ni jamón" Un hombre alquila la pista de hielo del Rockefeller Center para pedir matrimonio a su novia La emoción de un abuelo cuando hacen realidad su sueño: así le regala su familia un Ford de 1955
El nombre de su madre en nuestro país es Vanesa y el suyo Amanda, pero en chino es Ying Ying. "En el colegio me llamaban Ying Yang, Yong Ying, Yong Yong", rememora en este vídeo viral.