MIKI NADAL SOBRE EL FALSO TRADUCTOR
“Yo sí que le entiendo a este hombre porque he hecho muchos doblajes”
El falso traductor de signos del funeral de Mandela sigue dando que hablar. Miki Nadal al parecer es la única persona que le entiende porque ha hecho muchos doblajes y sabe qué quería decir. Por ello, el ‘zapeador’ pide a Frank Blanco que le ponga el vídeo. La mili, la mudanza y la lluvia eran algunos de los temas a los que hacía referencia.